Grupo de Trabajo de Red V. Cerf Request for Comments: 3271 Internet Society Categoría: Informativo Abril 2002 Traducción: Andrés Facal Internet es para Todos Estado de este Memorándum Este memorándum proporciona información para la comunidad de Internet. No especifica un estándar de Internet de ningún tipo. La distribución de este memorándum es ilimitada. Aviso de derechos de propiedad literaria Copyright (c) Internet Society (2002). Todos los derechos reservados. Resumen Este documento expresa la ideología de la Sociedad de Internet de que Internet es realmente para todos. Sin embargo, solo sera así si lo hacemos así. 1. Internet es para todos ¡Que fácil es decirlo - que difícil es lograrlo! ¿Como hemos progresado hacia esta noble meta? Internet esta en su año 14 de duplicación anual desde 1988. Hay más de 150 millones de ordenadores en Internet y una estimación de 513 millones de usuarios, en todo el mundo. Para el 2006, la Internet global probablemente excederá el tamaño de la red telefónica global, si aún no se ha convertido en la red telefónica en virtud de la telefonía IP. Además, hasta mil quinientos millones de aparatos preparados para Internet se habrán unido a los servidores tradicionales, los equipos de sobremesa y los portátiles como parte de la familia Internet. Bien pueden haberse fusionado los busca personas (pagers), teléfonos móviles y agendas digitales personales para convertirse en las nuevas herramientas de telecomunicaciones de la próxima década. Pero incluso a escala del sistema telefónico, conviene darse cuenta que sólo la mitad de la población de la Tierra ha hecho una llamada telefónica alguna vez en su vida. Se estima que el comercio en la red alcanzará un valor entre 1,8 y Cerf Informativo [Página 1] RFC 3271 Internet es para todos Abril 2002 3,2 billones de dólares para 2003. Esto en sólo dos años desde ahora (aunque es un plazo largo en años de Internet). El numero de usuarios de Internet alcanzará más de 1000 millones probablemente para fines del año 2005, pero éso es sólo aproximadamente el 16% de la población mundial. Sobre el año 2047 la población del mundo puede alcanzar aproximadamente 11 mil millones. Si sólo el 25% de la población mundial de entonces está en Internet, serán casi 3 mil millones de usuarios. A medida que el acceso de banda ancha se convierte en la norma para el bucle digital de abonado, modems de cable y radio-enlaces digitales terrestres y por satélite, la convergencia de medios de comunicación disponible en Internet se volverá obvia. La televisión, la radio, la telefonía y los medios impresos tradicionales encontrarán su homólogo en Internet - y cambiarán profundamente por la presencia de software que transformará los medios de comunicación de un solo sentido en recursos interactivos, compartidos por muchos. Internet está demostrando ser uno de los amplificadores mas poderosos del discurso que jamás se haya inventado. Ofrece un megáfono global para voces que de otra forma podrían oírse solo débilmente, si se oyen. Facilita e invita a tener múltiples puntos de vista y diálogo de maneras imposibles por los medios de comunicación de masas tradicionales de un sólo sentido. Internet puede facilitar prácticas democráticas de maneras inesperadas. ¿Sabía usted que se utiliza la votación delegada por los accionistas de la bolsa de valores ahora está generalmente basada en Internet? Quizás nosotros podamos encontrar otras maneras de simplificar y extender la transparencia de la votación en otros dominios, incluido el político, conforme aumente el acceso a Internet. Internet esta convirtiéndose en el almacén de todo lo que hemos logrado como sociedad. Se ha convertido en un tipo de "Boswell" desorganizado del espíritu humano. Piense en lo que usted envía por correo electrónico, los grupos de noticias y otros canales de comunicación de Internet - bien puede aparecer en una búsqueda web algún día. Gracias al acceso en linea a los medios de almacenamiento comunes, los bancos de datos compartidos en Internet están actuando para acelerar el paso del progreso de la investigación. Nota del traductor: Aparentemente, Boswell es un software para Mac de Copernican Technologies para uso de periodistas para el mantenimiento de artículos y documentación. Permite manejar distintas versiones, lleva registro de donde se obtuvo, y como fue creada e información Cerf Informativo [Página 2] RFC 3271 Internet es para todos Abril 2002 relacionada como correo-e, hipertexto, comentarios y referencias más o menos dinámicas como direcciones de correo, de manera que facilita la actualización de estos elementos relacionados. Cada entrada se preserva para siempre y no puede borrarse. Para más detalles vea http://www.boswell.com. ¡Internet se está desplazando fuera del planeta! Hoy día, Internet interplanetario es parte del programa de la misión a Marte de la NASA desarrollada actualmente en el Laboratorio de Propulsión de Motores de Reacción (Jet Propulsion Laboratory). Sobre el año 2008 deberíamos tener una red Tierra-Marte bien instalada que sirva como naciente espinazo [backbone] de un sistema interplanetario de Internets - ¡InterPlaNet es una red de Internets! Finalmente, tendremos retransmisores de Internet interplanetarias en la órbita solar polar de manera que puedan ver la mayoría de los planetas y sus pasarelas interplanetarios asociadas durante la mayor parte del tiempo, si no todo el tiempo. La Sociedad de Internet está lanzando una nueva campaña para facilitar el acceso y uso de Internet por todas partes. El eslogan de la campaña es "Internet es para todos", pero es necesario mucho trabajo para lograr este objetivo. Internet es para todos, pero no será así si no es económico para todo aquél que desee acceder a sus servicios, por tanto debemos dedicarnos a hacer Internet tan económica como otras infraestructuras tan criticas para nuestro bienestar. Mientras seguimos la Ley de Moore para reducir el costo del equipamiento preparado para Internet, busquemos estimular políticas reguladoras que aprovechen el poder de la competencia para reducir los costes. Internet es para todos, pero no será así si los gobiernos restringen el acceso a ella, por eso debemos dedicarnos a mantener la red sin restricciones, sin trabas y desregulada. Debemos tener la libertad para hablar y la libertad para oír. Internet es para todos, pero no será así si no puede soportar la demanda explosiva de sus servicios, por eso debemos dedicarnos a continuar su evolución tecnológica y desarrollo de normas técnicas que yacen en el corazón de la revolución de Internet. Dediquémonos al soporte del Internet Architecture Board, el Internet Engineering Steering Group, el Internet Research Task Force, el Internet Engineering Task Force y otras organizaciones dedicadas a la tecnología de Internet mientras nos conducen adelante a un futuro ilimitado. También comprometámonos a apoyar el trabajo de la Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN), una función clave para el funcionamiento de Internet. Cerf Informativo [Página 3] RFC 3271 Internet es para todos Abril 2002 Internet es para todos, pero no será así hasta que en cada casa, en cada negocio, en cada escuela, en cada biblioteca, en cada hospital, en cada pueblo y en cada país en el globo, pueda accederse a Internet sin limitaciones, en todo momento y en cada idioma. Internet es para todos, pero no será así si es demasiado complejo lograr que todos la usen fácilmente. Dediquémonos a la tarea de simplificar las interfaces de Internet y a educar a todos los que estén interesados en usarla. Internet es para todos, pero no será así si la legislación alrededor del mundo crea un bosque de leyes incompatibles que impiden el crecimiento del comercio electrónico, bloquean la protección de la propiedad intelectual, y ahoga libertades de expresión y el desarrollo de las economías de mercado. Dediquémonos a la creación de un marco legal global en que las leyes trabajen a través de los limites nacionales para reforzar la escalera de valor en espiral ascendente que Internet es capaz de crear. Internet es para todos, pero no será así si sus usuarios no pueden proteger su privacidad y confidencialidad de transacciones sobre la red. Dediquémonos a la propuesta de que esté disponible gratuitamente, aplicable y exportable la tecnología criptográfica suficiente para mantener la privacidad a resguardo del descubrimiento no autorizado. Es más, como la autenticidad anida en el corazón de la confianza en los ambientes conectados en una red de computadoras, dediquémonos a trabajar en el desarrollo de métodos de autenticación y sistemas capaces de apoyar el comercio electrónico a través de Internet. Internet es para todos, pero no será así si los padres y maestros no pueden crear espacios voluntariamente protegidos para nuestros jóvenes para quienes todo el rango de contenido de Internet puede ser impropio. Dediquémonos al desarrollo de tecnologías y prácticas que ofrezcan esta flexibilidad proteccionista a aquellos que acepten la responsabilidad por proporcionarla. Internet es para todos, pero no será así si no somos responsables en su uso y no atendemos los derechos de otros que comparten su riqueza. Dediquémonos al uso responsable de este nuevo medio y a la premisa de que con las libertades que Internet habilita viene una responsabilidad correspondiente para usar estos habilitadores poderosos con cuidado y consideración. Para aquellos que escogen abusar de estos privilegios, dediquémonos a desarrollar las herramientas necesarias para combatir el abuso y castigar al abusador. ¡Internet es para todos, incluso los marcianos! Cerf Informativo [Página 4] RFC 3271 Internet es para todos Abril 2002 Yo espero que se unan internautas de todas partes a la Sociedad de Internet y a las organizaciones predispuestas a lograr esto, fácil de decir pero difícil de lograr. A medida que pasamos el hito del principio del tercer milenio, ¿qué mejor tema podríamos pedir posiblemente que hacer de Internet el medio de este nuevo milenio? Internet ES para todos, pero no será así a menos que NOSOTROS lo hagamos así. 2. Consideraciones de seguridad Este documento no trata temas de seguridad, salvo la referencia a la utilidad de técnicas criptográficas para proteger la confidencialidad y privacidad. 3. Referencias [1] Internet Society (Sociedad de Internet)- www.isoc.org [2] Internet Engineering Task Force - www.ietf.org [3] Corporación de Internet para los Nombres y Números Asignados - www.ICANN.org [4] Diapositivas de Cerf: www.wcom.com/cerfsup [5] Internet interplanetario - www.ipnsig.org [6] Historia de Internet - livinginternet.com 4. Direcciones del autor Vint Cerf Ex-director y Presidente, Internet Society Enero de 2002 Sr. Vice President, Internet Architecture and Technology WorldCom 22001 Loudoun County Parkway, F2-4115 Ashburn, VA 20147 EMail: vinton.g.cerf@wcom.com 5. Declaración completa de Derechos de propiedad literaria (Copyright) Copyright (C) The Internet Society (2002). Todos los derechos reservados. Cerf Informativo [Página 5] RFC 3271 Internet es para todos Abril 2002 Este documento y sus traducciones puede copiarse y facilitarse a otros, y los trabajos derivados que lo comenten o lo expliquen o ayuden a su implementación pueden prepararse, copiarse, publicarse y distribuirse, enteros o en parte, sin restricciones de ningún tipo, siempre que se incluyan este párrafo y la nota de Copyright expuesta arriba en todas esas copias y trabajos derivados. Sin embargo, este documento en si no debe ser modificado de ninguna forma, ya sea eliminando la nota de Copyright o las referencias a la 'Internet Society' u otras organizaciones de Internet, excepto cuando sea necesario para desarrollar estándares de Internet, en cuyo caso se seguirán los procedimientos para Copyright definidos en el Proceso de Estandarización de Internet, o con motivo de su traducción a otras lenguas aparte del Ingles. Los permisos limitados concedidos arriba son perpetuos y no serán revocados por la Internet Society, sus sucesores o designados. Este documento y la información contenida en el se proporcionan en su forma "TAL CUAL ES" y LA INTERNET SOCIETY Y LA INTERNET ENGINEERING TASK FORCE NIEGAN TODAS LAS GARANTIAS, EXPRESAS O IMPLICITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A CUALQUIER GARANTIA DE QUE EL USO DE LA INFORMACION AQUI EXPUESTA NO INFRINJA NINGUN DERECHO O CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA DE COMERCIALIZACION O IDONEIDAD PARA UN PROPOSITO ESPECIFICO. Reconocimiento La financiación para la función de Editor de RFC la realiza actualmente la Internet Society. Traducción al castellano Grupo de traducción de RFC al español: http://www.rfc-es.org Mayo 2002 Andrés Facal Jaime Cibils 2739 esq. 8 de Octubre 11600 Montevideo Uruguay Tel: (+5982) 486 1452 Correo-e: andresfa@adinet.com.uy Cerf Informativo [Página 6]